MVarticles
Les erreurs de traduction
le 20/01/2016 18:38
  Cliquez ici pour lire cet article écrit par Yann Barsamian
haut de page - Les forums de MV >> MV Gazette >> Discussion : page 1 | 2 | 3 | 4
tiitou
france

FORCE
fondry Ita
le 03/04/2016 21:43
Super article merci

Fonderie mecanopthere en Italien ne précise pas que les tokens sont bleu. j'ai gagné un match contre un Italien qui jouai ça VS mon noble hierarch équipé de SOFI FTW :D

http://magiccardwantlist.wente.dk/pricelist?name=Thopter%20Foundry&...
ZeSword
Bruxelles, Belgique

AVATAR
Fondre sur les pêcheurs
le 25/05/2016 11:26
Descend upon the Sinful a été traduite par Fondre sur les pêcheurs. C'est l'un de mes meilleurs amis qui vient de m'offrir cette carte en me faisant remarquer cette perle accentuée : changer "é" en "ê", ça change tout ! À croire que les anges arrivent avec des pastilles rafraîchissantes mentholées...
ZeSword
Bruxelles, Belgique

AVATAR
Ruine ensevelie
le 10/01/2017 15:36
On vient de me signaler que la Ruine ensevelie, en Commander 2016 français, coûte %1, %T au lieu de %2, %T à activer.
Darkent
Metallican't , Pisse Selles

le 10/01/2017 16:00
Seems legit
jayrems
Maitre des Lapins, TMC

le 10/01/2017 16:07
Ca c cool, merci zesword j vais de suite me procurer une c16 xD
Darkent
Metallican't , Pisse Selles

le 10/01/2017 16:07
You had one job.
mmgun
le 30/08/2017 20:02
Did anyone of you encounter differences in french Urzas Legacy foil and non foil text layout ? It happend on "palinchrone" . I wonder, if it happened on other cards from this set as well ?

JPG 100.8 Ko
zombie33

Légende
le 13/09/2017 14:15
Je viens de tomber sur une Couronne cérébrorage et la version française s'intitule : "Courronne de cérébrorage" avec deux r et la faute apparait une seconde fois dans le texte.
mmgun
le 18/09/2017 18:26
Good find with that Mindstorm crown, thanks !



mmgun
le 18/09/2017 18:29
Did anyone of you see any french FNM Fatal Push Promos without the foil shooting star ?
I have seen english, german and russian ones, so there is a high chance, it also exist in french. I would like to get one, if anyone finds it.






JPG 146.7 Ko
Jorisso
Légende
le 22/10/2018 19:19
Quel article beau !

Afin d'apporter mon soutien en cette quête de cartes foireuses, j'ai relevé quelques pépites :
- Sigille de distinction ("for pour" dans le texte)
- Nomade nain -> "est inblocable" dans le texte
- Remue-méninges - Commander 18 -> "cphémère" au lieu d'éphémère
- Nichée de rats (le type est Rat au lieu de rat)
- Idem pour le Monument déchaîné (Clerc au lieu de clerc)
- Garde de la dixième circonscription (Dixième devrait prendre une majuscule) COMBO!
- Mesmériste vedalken à certain "poil" sur les impressions
- Canopée écrasante change de police en cours de route (détruisEZ [...]) DOUBLE COMBO!
- Agent des chuchotements s'appelle "chuchotements" tout court MASTER COMBO!
- Inversion ont zappé "jusqu'à la fin du tour" AWESOME COMBO!

L'édition Guildes de Ravnica est vraiment un bon cru de fautes.
haut de page - Les forums de MV >> MV Gazette >> Discussion : page 1 | 2 | 3 | 4
Vous devez être identifié pour pouvoir poster sur les forums.